-
1 cotton
cotton ['kɒtən]1 noun(a) (material, plant) coton m;∎ to pick cotton cueillir le coton;∎ put it with the rest of the cottons (garments made of cotton) mets-le avec le reste du (linge en) coton;∎ is this dress cotton? (made of cotton) cette robe est-elle en coton?►► American cotton batting bourre f de coton;Geography Cotton Belt = région du coton dans le sud des États-Unis;British cotton bud coton-tige ® m;Botany cotton bush cotonnier m;American cotton candy barbe f à papa;Technology cotton gin égreneuse f de coton;cotton grass linaigrette f, lin m des marais;cotton mill filature f de coton;cotton picker (person) cueilleur(euse) m,f de coton;cotton plant cotonnier m;the Cotton State = surnom donné à l'Alabama;American cotton swab coton-tige ® m;cotton waste (UNCOUNT) déchets mpl de coton;British cotton wool coton m hydrophile, ouate f;∎ familiar my legs feel like cotton wool j'ai les jambes en coton;∎ figurative to wrap sb in cotton wool être aux petits soins pour qn;∎ to bring a child up in cotton wool élever un enfant dans du coton;cotton wool balls boules fpl de coton;figurative cotton wool clouds nuages mpl cotonneux;cotton wool pads rondelles fpl de coton ou d'ouate;cotton wool swab coton-tige ® mfamiliar piger;∎ to cotton on to sth piger qch;∎ one of the first companies to cotton on to the advantages of the system l'une des premières sociétés à piger les avantages du système(a) (take a liking to → person) se prendre d'amitié pour□ ;∎ I didn't cotton to her at first ça n'a pas accroché avec elle au début∎ I don't cotton to that kind of behaviour je n'approuve pas ce genre de comportement□ -
2 cotton
-
3 cotton
A n2 ( thread) fil m de coton.■ cotton on ○ piger ○ ; to cotton on to sth piger ○ qch, saisir qch.■ cotton to ○ US1 ( take a liking to) s'emballer pour ;2 ( approve) approuver [plan, idea].■ cotton up ○ US essayer de se mettre bien (to avec). -
4 cotton
1. noun 2. attributive adjective 3. intransitive verbcotton on — (coll.) kapieren (ugs.)
* * *I ['kotn] noun1) (a soft substance got from the seeds of the cotton plant, used in making thread or cloth.) die Baumwolle2) (the yarn or cloth made from this: a reel of cotton; This shirt is made of cotton; ( also adjective) a cotton shirt.) die Baumwolle•- academic.ru/16509/cotton_candy">cotton candy- cottonwool II ['kotn]- cotton on* * *cot·ton[ˈkɒtən, AM ˈkɑ:-]I. nmade of pure \cotton aus reiner BaumwolleIII. vi▪ to \cotton on to sth etw kapieren▪ to \cotton to sth/sb mit etw/jdm sympathisieren* * *['kɒtn]1. nBaumwolle f; (= plant) Baumwollstrauch m; (= fibre) Baumwollfaser f; (= fabric) Baumwollstoff m; (= sewing thread) (Baumwoll)garn nt2. adjBaumwoll-, baumwollen; clothes, fabric also aus Baumwolle* * *A s3. a) Baumwollstoff m, -gewebe nb) pl Baumwollwaren pl, -kleidung f4. (Baumwoll)Garn n, (-)Zwirn m5. BOT Wolle f (Pflanzensubstanz)B adj baumwollen, aus Baumwolle, Baumwoll…C v/i* * *1. noun 2. attributive adjective 3. intransitive verbcotton on — (coll.) kapieren (ugs.)
* * *n.Baumwolle f.Nähfaden -¨ m. -
5 cotton on
verbo intransitivo colloq. capireto cotton on on to sth. — capire qcs
* * *verb (to understand: He'll soon cotton on (to what you mean).)* * *vi + adv* * *verbo intransitivo colloq. capireto cotton on on to sth. — capire qcs
-
6 cotton
cot·ton [ʼkɒtən, Am ʼkɑ:-] nmade of pure \cotton aus reiner Baumwollemodifier (blouse, material, socks, sheets, trousers) Baumwoll- vito \cotton on kapieren ( fam)to \cotton on to sth etw kapierento \cotton to sth/sb mit etw/jdm sympathisieren -
7 cotton on
verb (to understand: He'll soon cotton on (to what you mean).) comprender, entender, caer en la cuentav + adv (colloq)to cotton on (to something) — darse* cuenta (de algo), caer* en la cuenta (de algo)
VI + ADV(Brit)* * *v + adv (colloq)to cotton on (to something) — darse* cuenta (de algo), caer* en la cuenta (de algo)
-
8 cotton on
* * *vi (Brit inf)es kapieren (inf), es schnallen (inf)to cotton on to sth — etw checken (inf)
has he cottoned on yet? — hat er es endlich kapiert (inf) or geschnallt? (inf)
-
9 try sth. on
جَرَّبَ \ experiment: to try new ideas (esp. scientific ones): We were experimenting with a special kind of cotton seed. try: to attempt; make an effort: I don’t think I can lift it, but I’ll try (to do so), consider the possibility of sth. Try this key in the lock (see if it will fit). Try a bit of this cake (See if you like the taste). try sth. on: to put on (a garment) and see if it will fit. \ See Also حاول (حَاوَلَ)، قاس (قَاسَ) -
10 schnallen
v/t1. buckle; mit Riemen etc.: strap ( auf + Akk onto; an + Akk to); sich (Dat) etw. um die Hüfte schnallen strap s.th. round one’s hips; enger schnallen tighten; weiter schnallen loosen; Gürtel2. umg. (kapieren) get; sie hat’s nicht geschnallt auch it just didn’t get through (to her); hast du’s endlich geschnallt? has it finally clicked?* * *schnạl|len ['ʃnalən]vt1) (= befestigen) to strap; Gürtel to buckle, to fastenSee:→ Gürtel2) (inf = begreifen)* * *schnal·len[ˈʃnalən]vt▪ etw \schnallen to do [or buckle] sth up, to fasten sthetw enger/weiter \schnallen to tighten/loosen sth* * *transitives Verbden Gürtel enger/weiter schnallen — tighten/loosen one's belt
2) (mit Riemen/Gurten befestigen) strap (auf + Akk. on to)* * *schnallen v/t1. buckle; mit Riemen etc: strap (auf +akk onto;an +akk to);sich (dat)etwas um die Hüfte schnallen strap sth round one’s hips;enger schnallen tighten;2. umg (kapieren) get;sie hat’s nicht geschnallt auch it just didn’t get through (to her);hast du’s endlich geschnallt? has it finally clicked?* * *transitives Verbden Gürtel enger/weiter schnallen — tighten/loosen one's belt
2) (mit Riemen/Gurten befestigen) strap (auf + Akk. on to)* * *v.to strap v. -
11 schnallen
schnal·len [ʼʃnalən]vtetw \schnallen to do [or buckle] sth up, to fasten sth;etw enger/weiter \schnallen to tighten/loosen sth2) ( aufschnallen)sich einen Rucksack auf den Rücken \schnallen to strap a rucksack onto one's back3) ( losschnallen)etw [von etw] \schnallen to unstrap [or undo] sth [from sth] -
12 bale
1. nounBallen, der2. transitive verb(pack) in Ballen verpacken; zu Ballen binden [Heu]* * *[beil] I noun II 1. verb((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) ausschöpfen- academic.ru/84425/bale_out">bale out2. See also:- bail out* * *[beɪl]I. nII. vt1. hay, paper, cotton▪ to \bale sth etw bündeln* * *I [beɪl]1. n(of hay etc) Bündel nt; (out of combine harvester, of cotton) Ballen m; (of paper etc) Pack m2. vtbündeln; zu Ballen verarbeiten IIvi (NAUT)schöpfen* * *bale1 [beıl]A s (Heu-, Stoff- etc) Ballen m:in bales ballenweiseB v/t in Ballen verpackenbale2 [beıl] s obs oder poet1. Unheil n2. Leid n, Weh nbale3 Br → bail2bl. abk3. black4. block5. blue* * *1. nounBallen, der2. transitive verb(pack) in Ballen verpacken; zu Ballen binden [Heu]* * *n.Ballen - m.Bündel - n. v.bündeln v. -
13 anlamak
"to understand, to catch, to catch on (to sth), to get, to cotton on (to sth), to latch on, to follow, to grasp, to comprehend, to apprehend;to find out, to figure sb/sth out; to know (about), to be familiar with; to gather, to infer; to appreciate, to enj" -
14 rauskriegen
v/t (trennb., hat -ge-) umg. herausbekommen* * *raus|krie|gen ['rauskriːgn]vt sep (inf)See:* * *raus|krie·genvt (fam)▪ \rauskriegen, was/wer/wie/wo... to find out what/who/how/where...ein Rätsel \rauskriegen to figure out a puzzle sep* * ** * ** * *ich habe das Rätsel/die Aufgabe nicht rausgekriegt — I couldn't do the puzzle/exercise
-
15 etw. kapieren
to cotton on (to sth.) coll. -
16 sich mit etw. / jdm. anfreunden
to cotton (up) to sth. / sb. coll. [esp. Am.]Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich mit etw. / jdm. anfreunden
-
17 çakozlamak
to cotton on (to sth), to latch on, to twig -
18 plug
1. noun1) (filling hole) Pfropfen, der; (in cask) Spund, der; Zapfen, der; (stopper for basin, vessel, etc.) Stöpsel, der2) (Electr.) Stecker, der3) (coll.): (piece of good publicity)2. transitive verb,- gg-1)plug [up] — zustopfen, verstopfen [Loch usw.]
2) (coll.): (advertise) Schleichwerbung machen für; (by presenting something repeatedly) pushen (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/90195/plug_away">plug away- plug in* * *1. noun1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) der Stecker2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) der Stöpsel2. verb(to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) verstopfen- plug in* * *[plʌg]I. nthe Administration has pulled the \plug on this project die Verwaltung hat diesem Projekt ihre Unterstützung aufgekündigt3. (for basin, sink) Stöpsel mbath \plug Wannenstöpsel m, Badwannenstöpsel m SCHWEIZ, ÖSTERR▪ a \plug [for sb/sth] eine Werbung [für jdn/etw]to give sb/sth a \plug Werbung für jdn/etw machen7. (chunk)\plug of tobacco Priem mII. vt<- gg->1. (stop up)to \plug a hole/leak ein Loch/Leck stopfen2. (publicize)▪ to \plug sth etw anpreisen▪ to \plug sb/sth jdn/etw treffen (mit einer Gewehr-, Pistolenkugel)to \plug sb in the arm/leg jdm in den Arm/ins Bein schießen* * *[plʌg]1. nto pull the plug on sb/sth (fig inf) — jdm/einer Sache den Boden unter den Füßen wegziehen
to give sb/sth a plug — für jdn/etw Werbung machen
6) (US: fireplug) Hydrant m7) (inf2. vtto plug one's ears — sich (dat) die Ohren zuhalten; (with cotton wool etc) sich (dat) etwas in die Ohren stopfen
to plug the gaps in the tax laws — die Lücken im Steuergesetz schließen
2) (= insert) steckenplug the TV into the socket, please — steck bitte den Stecker vom Fernseher in die Steckdose
an old rag had been plugged into the hole — man hatte einen alten Lappen in das Loch gestopft
3) (inf: publicize) Schleichwerbung machen für4) (inf: push, put forward) idea hausieren gehen mit5) (inf= shoot)
to plug sb in the head/stomach etc — jdm ein Loch in den Kopf/Bauch etc schießen* * *plug [plʌɡ]A s1. a) Pflock m, Stöpsel m, Zapfen m, (Fass)Spund mb) Dübel m4. ELEK Stecker m, Stöpsel m:pull the plug on umgb) fig eine Sache sterben lassen6. Hydrant m7. Verschlussschraube f, (Hahn-, Ventil) Küken npull the plug (die Spülung) ziehen9. Priem m (Stück Kautabak)10. umga) Empfehlung f, Tipp m, Hinweis mgive sth a plug Werbung für etwas machen11. WIRTSCH sl Ladenhüter m12. US sl alter Klepper13. sl Schuss m14. sl (Faust-)Schlag m:take a plug at → B 6 aB v/t2. dübeln (to an akk)3. einen Zahn plombieren5. umg pushen, ständig Werbung machen für6. slb) einen Hasen etc abknallen slC v/iwhere does the TV plug in? wo wird der Fernseher angeschlossen?* * *1. noun1) (filling hole) Pfropfen, der; (in cask) Spund, der; Zapfen, der; (stopper for basin, vessel, etc.) Stöpsel, der2) (Electr.) Stecker, der3) (coll.): (piece of good publicity)2. transitive verb,- gg-1)plug [up] — zustopfen, verstopfen [Loch usw.]
2) (coll.): (advertise) Schleichwerbung machen für; (by presenting something repeatedly) pushen (ugs.)Phrasal Verbs:- plug in* * *(electricity) n.Anschlussstecker m.Stecker - m. n.Pfropfen - m.Zapfen - m. v.einschalten v.pfropfen v.zustöpseln v. -
19 Rolle
f; -, -n1. roll (auch Geld-, Papier-, Tabakrolle etc.); (Draht-, Taurolle) coil; (Papyrusrolle) roll, scroll; Rolle Garn reel of cotton, Am. spool of thread; Rolle Film roll of film; Rolle Pfefferminz roll of peppermints; eine Rolle Münzen a roll of coins2. (Walze) roller, cylinder; an Möbeln: castor; von Flaschenzug: pulley; ein Nachttisch auf Rollen a bedside table on castors4. fig., umg.: völlig von der Rolle sein have lost one’s grip on things; SPORT have completely lost one’s touch; ihr Tod hat ihn total von der Rolle gebracht he went completely to pieces after her death—f; -, -n; THEAT. und fig. role, part; kleine Rolle small ( oder bit) part, minor role; führende Rolle lead; seine Rolle lernen learn one’s part ( oder lines); die Rollen eines Stückes besetzen cast a play; ein Stück mit verteilten Rollen lesen have a play-reading; die Rolle ist ihr auf den Leib geschrieben the part could have been written for her ( oder suits her down to the ground); er ist in seiner Rolle völlig aufgegangen he was completely taken over by the role; fig. he became completely absorbed in his task; eine Rolle spielen fig. play a part ( oder role) (bei, in + Dat in); eine große Rolle spielen fig. play an important part ( oder role); Person, Firma: auch be a key player; in einer Firma etc.: be in an influential position; eine untergeordnete Rolle spielen fig. play a subsidiary role, be less important; sich mit der Rolle des Zuschauers begnügen be content to be a mere spectator; eine klägliche Rolle spielen oder abgeben cut a poor figure; er spielt gern eine Rolle pej. he likes to be involved ( bei in); er gefällt sich in der Rolle des... he likes playing the...; sich in der Rolle der Hausfrau etc. ( nicht) wohl fühlen (not) feel at home in the role of a housewife etc.; Spiel mit vertauschten Rollen reversal of roles; das spielt keine Rolle it doesn’t matter, it doesn’t make any difference; Geld spielt keine Rolle money is no object; aus der Rolle fallen step out of line; stärker: forget oneself* * *die Rolle(Gerolltes) roll; coil;(Spule) spool; reel;(Theater) part; person; role;(Walze) roller* * *Rọl|le ['rɔlə]f -, -n1) (= Zusammengerolltes) roll; (= Garnrolle, Zwirnrolle) reel, bobbin (spec); (= Papierrolle) reel; (= Urkunde) scrolleine Rolle Garn/Zwirn — a reel of thread
eine Rolle Bindfaden — a ball of string
eine Rolle Toilettenpapier — a toilet roll, a roll of toilet paper
eine Rolle Drops — a tube of fruit drops
eine Rolle Film — a roll of film; (im Kino) a reel of film
2) (= kleines Rad, Walze) roller; (an Möbeln, Kisten) caster, castor; (an Flaschenzug) pulley; (= Gardinenrolle) runnervon der Rolle sein (fig inf) — to have lost it (inf)
3) (SPORT, AVIAT) rolleine Rolle machen — to do a roll
eine Rolle vorwärts/rückwärts — a forward/backward roll
4) (THEAT, FILM fig) role, part; (SOCIOL) rolees war ein Spiel mit vertauschten Rollen (fig) — it was a situation where the roles were reversed
ein Stück mit verteilten Rollen lesen — to read a play with the parts cast; (in Schule) to read a play with the parts given out
der literarische Kreis liest jeden Dienstag ein Stück mit verteilten Rollen — the literary circle has a play-reading every Tuesday
in der Rolle von jdm/etw auftreten — to appear in the role of sb/sth
in der Rolle des... (fig) — he likes to think of or see himself in the role of the...
sich in die Rolle eines anderen versetzen (fig) — to put oneself in sb else's place
eine Rolle spielen — to play a part in sth; (Mensch auch) to play a role in sth
als Lehrer hat er eine klägliche Rolle gespielt — as a teacher he was not up to much or he left much to be desired
es spielt keine Rolle, (ob)... — it doesn't matter (whether)..., it doesn't make any difference (whether)..., whether... doesn't come into it
aus der Rolle fallen (fig) — to do/say the wrong thing
5) (dial = Wäschemangel) roller iron* * *die1) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) character2) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) part3) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) part4) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) part5) (a wheel over which a rope etc can pass in order to lift heavy objects.) pulley6) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) rôle7) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) rôle8) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) role9) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) role10) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) roll11) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) roller12) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) reel* * *Rol·le<-, -n>[ˈrɔlə]fTapete wird in \Rollen verkauft wallpaper is sold in rollseine \Rolle Draht a reel [or spool] of wireeine \Rolle Film a roll [or BRIT reel] [or spool] of filmeine \Rolle Garn a reel of cotton BRIT, a spool of threadeine \Rolle Toilettenpapier a roll of toilet paper, a toilet roll BRITeine \Rolle Eurostücke a roll of one euro pieceseine \Rolle Kekse a [round] packet of biscuitseine \Rolle Pfefferminzbonbons a roll of mintseine \Rolle Smarties® a tube of Smarties®wir können das Klavier nur auf \Rollen verschieben we'll need to move the piano on rollers4. (Turnübung) rolleine \Rolle vorwärts/rückwärts a forward/backward rolleine \Rolle machen to do a roll8. FILM, THEAT role, parter war sehr gut in der \Rolle des Königs he was very good in the part of the kingsie gefiel sich in der \Rolle der Heldin she liked playing the role of the heroinein der \Rolle von jdm auftreten to appear in the role of sbmit verteilten \Rollen with each role castsie lasen das Stück mit verteilten \Rollen they read the play with the parts cast9. (Beteiligung, Part) role, partin der Situation waren die \Rollen vertauscht it was a situation where the roles were reversedich sehe meine \Rolle bei diesem Projekt als Organisatorin I see my role in this project as an organizerin jds \Rolle schlüpfen (fam) to slip into sb's role [or the role of sb]10. SOZIOL roleein Ehe mit streng verteilten \Rollen a marriage with strict allocation of rolessie weigerte sich, die traditionelle \Rolle der Frau zu übernehmen she refused to take the traditional woman's role11.▶ seine \Rolle ausgespielt haben to be finished▶ aus der \Rolle fallen to behave badlydas spielt doch keine \Rolle! it's of no importance!, it doesn't matter!das spielt jetzt keine \Rolle that does not concern us nowdas Alter spielt natürlich eine wichtige \Rolle of course, age plays an important part [or role]Geld spielt bei ihr keine \Rolle with her money is no object▶ es spielt keine \Rolle, ob/wie... it doesn't matter whether/how...* * *die; Rolle, Rollen1) (Spule) reel; spool2) (zylindrischer [Hohl]körper; Zusammengerolltes) roll; (SchriftRolle) scrolleine Rolle Bindfaden/Zweieurostücke/Kekse — a reel of string/roll of two-euro pieces/[round] packet of biscuits
3) (Walze) roller; (TeigRolle) rolling pin[bei jemandem/einer Sache] eine entscheidende Rolle spielen — be of crucial importance [to somebody/for something]
es spielt keine Rolle — it is of no importance; (es macht nichts aus) it doesn't matter
* * *Rolle1 f; -, -n1. roll (auch Geld-, Papier-, Tabakrolle etc); (Draht-, Taurolle) coil; (Papyrusrolle) roll, scroll;Rolle Garn reel of cotton, US spool of thread;Rolle Film roll of film;Rolle Pfefferminz roll of peppermints;eine Rolle Münzen a roll of coinsein Nachttisch auf Rollen a bedside table on castors3. Turnen: roll;Rolle vorwärts/rückwärts forward/backward roll4. fig, umg:ihr Tod hat ihn total von der Rolle gebracht he went completely to pieces after her deathRolle2 f; -, -n; THEAT etc fig role, part;kleine Rolle small ( oder bit) part, minor role;führende Rolle lead;seine Rolle lernen learn one’s part ( oder lines);die Rollen eines Stückes besetzen cast a play;ein Stück mit verteilten Rollen lesen have a play-reading;die Rolle ist ihr auf den Leib geschrieben the part could have been written for her ( oder suits her down to the ground);er ist in seiner Rolle völlig aufgegangen he was completely taken over by the role; fig he became completely absorbed in his task;bei, in +dat in);eine große Rolle spielen fig play an important part ( oder role); Person, Firma: auch be a key player; in einer Firma etc: be in an influential position;eine untergeordnete Rolle spielen fig play a subsidiary role, be less important;sich mit der Rolle des Zuschauers begnügen be content to be a mere spectator;abgeben cut a poor figure;er spielt gern eine Rolle pej he likes to be involved (bei in);er gefällt sich in der Rolle des … he likes playing the …;Spiel mit vertauschten Rollen reversal of roles;das spielt keine Rolle it doesn’t matter, it doesn’t make any difference;Geld spielt keine Rolle money is no object;aus der Rolle fallen step out of line; stärker: forget oneself* * *die; Rolle, Rollen1) (Spule) reel; spool2) (zylindrischer [Hohl]körper; Zusammengerolltes) roll; (SchriftRolle) scrolleine Rolle Bindfaden/Zweieurostücke/Kekse — a reel of string/roll of two-euro pieces/[round] packet of biscuits
3) (Walze) roller; (TeigRolle) rolling pin5) (Turnen, Kunstflug) roll6) (Theater, Film usw., fig.) role; part; (Soziol.) role[bei jemandem/einer Sache] eine entscheidende Rolle spielen — be of crucial importance [to somebody/for something]
es spielt keine Rolle — it is of no importance; (es macht nichts aus) it doesn't matter
* * *-n (Theater, Film) f.role n. -n f.character n.part n.role n.roll n.roller n. -
20 wrap
1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- academic.ru/93883/wrap_up">wrap up* * *[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) wickeln2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) einwickeln2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) der Umhang- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *[ræp]I. nbeach \wrap Strandtuch ntchiffon/silk \wrap Chiffon-/Seidenstola fplastic \wrap Plastikverpackung fto keep sth under \wraps etw unter Verschluss haltento take the \wraps off sth etw an die Öffentlichkeit bringenit's a \wrap die Szene ist im Kasten fama \wrap of cocaine ein Briefchen nt KokainIII. vt<- pp->1. (cover)▪ to \wrap sth etw einpackento \wrap sth in paper etw in Papier einwickeln2. (embrace)▪ to \wrap sb jdn umarmen3. (draw round)▪ to \wrap sth around sb/sth etw um jdn/etw wickelnto \wrap a blanket round sb jdn in eine Decke wickeln4. (place around)▪ to \wrap sth [a]round sb/sth etw um jdn/etw schlingento \wrap one's arms around sb die Arme um jdn schlingen, jdn in die Arme nehmen6. COMPUTto \wrap text/words Texte/Wörter umbrechen7.▶ to \wrap oneself in the flag [or BRIT Union Jack] [or AM Stars and Stripes] ( pej) sich akk als Patriot aufspielen▶ to \wrap sb [a]round one's little finger jdn um den kleinen Finger wickelnIV. vi<- pp->1. COMPUT umbrechen* * *[rp]1. n1) (= garment) Umhangtuch nt; (for child) Wickeltuch nt; (= stole) Stola f; (= cape) Cape nt; (= coat) Mantel m2)under wraps (lit) — verhüllt; car, weapon getarnt; (fig) geheim
they took the wraps off the new project — sie haben, was das neue Projekt betrifft, die Katze aus dem Sack gelassen (inf)
2. vtshall I wrap it for you? — soll ich es Ihnen einpacken or einwickeln?
wrap the joint in foil — den Braten in Folie einschlagen
he wrapped the car (a)round a lamppost (inf) — er hat das Auto um eine Laterne gewickelt (inf)
2) (fig)she lay wrapped in his arms — sie lag in seinen Armen
wrapped in secrecy — vom Schleier des Geheimnisses umhüllt
3) (COMPUT) line, text etc umbrechen3. vi1) (COMPUT)* * *wrap [ræp]A v/t prät und pperf wrapped, US auch wraptin in akk):wrap o.s. up sich warm anziehenwrapped in allegory allegorisch verkleidet;wrapped in mist in Nebel gehüllt;wrapped up in mystery in geheimnisvolles Dunkel gehüllt;wrapped in silence in Schweigen gehüllt;a) völlig von einer Arbeit etc in Anspruch genommen sein, ganz in seiner Arbeit, Familie etc aufgehen,b) versunken sein in (dat),a) zusammenfassen,b) zu einem glücklichen Ende führen,c) ab-, beschließen, erledigen, einen Handel etc unter Dach und Fach bringen, SPORT einen Sieg sicherstellen:wrap it up die Sache (erfolgreich) zu Ende führen;that wraps it up! das wär’s!B v/i1. wrap up (well) sich warm anziehen3. wrap up! bes Br sl halt‘s Maul!C s Hülle f, besondersa) Decke fb) Schal m, Pelz mc) Umhang m, Mantel m:remain under wraps fig geheim bleiben;take the wraps off sth fig etwas enthüllen;take the wrap off a secret ein Geheimnis lüften* * *1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- wrap up* * *v.einhüllen v.einpacken v.einwickeln v.hüllen v.wickeln v. n.Umbruch -¨e m.
См. также в других словарях:
cotton on (to something) — ˌcotton ˈon (to sth) derived (informal) to begin to understand or realize sth without being told • I suddenly cottoned on to what he was doing. Main entry: ↑cottonderived … Useful english dictionary
cotton — cot|ton1 [ˈkɔtn US ˈka:tn] n [U] BrE [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: coton, from Arabic qutn] 1.) cloth or thread made from the white hair of the cotton plant ▪ a white cotton shirt ▪ Made from 100% cotton. 2.) a plant with white hairs on … Dictionary of contemporary English
cotton (up) to somebody — ˈcotton (up) to sb/sth derived (NAmE, informal) to make an attempt to be friendly to sb Main entry: ↑cottonderived … Useful english dictionary
cotton (up) to something — ˈcotton (up) to sb/sth derived (NAmE, informal) to make an attempt to be friendly to sb Main entry: ↑cottonderived … Useful english dictionary
subsidy — sub‧si‧dy [ˈsʌbsdi] noun subsidies PLURALFORM [countable] FINANCE ECONOMICS money that is paid by a government or organization to make something such as a particular food or product cheaper to buy, use, or produce: • Billions of dollars were… … Financial and business terms
spin — spin1 S3 [spın] v past tense and past participle spun [spʌn] present participle spinning ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(turn around)¦ 2 somebody s head is spinning 3¦(situation/information)¦ 4 spin a tale/story/yarn 5¦(wool/cotton)¦ 6¦(drive)¦ 7 spin your wheels … Dictionary of contemporary English
wrap — wrap1 S3 [ræp] v past tense and past participle wrapped present participle wrapping [T] 1.) also wrap up to put paper or cloth over something to cover it wrap sth in sth ▪ The present was beautifully wrapped in gold paper. wrap sth ar … Dictionary of contemporary English
wrap — 1 verb (T) 1 to wind or fold cloth, paper etc around something: a present wrapped in shiny paper | wrap sth around sth/sb: Ella wrapped a thick coat around her shoulders. | wrap sth/sb in sth: Wrap the cake in tin foil. 2 if you wrap your arms,… … Longman dictionary of contemporary English
Listed buildings in Liverpool — Partial and incomplete lists of listed buildings in Liverpool, England. A *July 28 1952 II Abercromby Square L7 Garden House *July 28 1952 II Abercromby Square (west side) L7 Nos. 1 to 7 (consec) No. 7a *July 28 1952 II Abercromby Square (south… … Wikipedia
cut — cut1 W1S1 [kʌt] v past tense and past participle cut present participle cutting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(reduce)¦ 2¦(divide something with a knife, scissors etc)¦ 3¦(make something shorter with a knife etc)¦ 4¦(remove parts from film etc)¦ 5¦(make a… … Dictionary of contemporary English
pad — pad1 S3 [pæd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(soft material)¦ 2¦(paper)¦ 3¦(flat ground)¦ 4¦(animal s foot)¦ 5¦(apartment)¦ 6¦(water plant)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; Origin: Perhaps from Low German, bottom surface of the foot ] … Dictionary of contemporary English